Skip to main content
Loading...
training

𝕄𝕆ℕ𝕌𝕊ℂ𝕆 : Plusieurs postes ( 03 ) en RDC

Publier :
Vues : 1.5k
Expire le : 2025-01-09

Informations sur l'emploi

Année d'Expérience Requise : 5 ans

Lieu du Travail : RDC

Description de l'emploi

 ---

Formation en Logistique Humanitaire

---

La Mission de l’Organisation des Nations unies en rĂ©publique dĂ©mocratique du Congo, devenue la Mission de l’Organisation des Nations unies pour la stabilisation en rĂ©publique dĂ©mocratique du Congo le 1á”‰Êł juillet 2010, est une mission de maintien de la paix en rĂ©publique dĂ©mocratique du Congo de l’ONU.

POSTE 1 : Assistant chargé des achats

Cadre organisationnel

Le poste est Ă  pourvoir au sein de la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en RĂ©publique DĂ©mocratique du Congo (MONUSCO), avec pour lieu d’affectation Kinshasa.

 Le titulaire rendra compte Ă  un responsable des achats/chef d’équipe.

Responsabilités

 ---

Formation en Logistique Humanitaire

---

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont dĂ©lĂ©guĂ©s et sous la supervision directe du chef d’équipe et l’orientation gĂ©nĂ©rale du chef du service rĂ©gional des achats, l’assistant chargĂ© des achats sera responsable des tĂąches suivantes :

– Fournir un soutien logistique et administratif Ă  une Ă©quipe de responsables des achats pour l’acquisition d’une grande variĂ©tĂ© de biens et de services.

– Il soutient les fonctionnaires chargĂ©s des achats sur le plan administratif ; il organise les confĂ©rences des soumissionnaires et les rĂ©unions avec les fournisseurs ; il effectue des visites de sites, des Ă©tudes de marchĂ© et des recherches sur le marchĂ© ; il demande des services d’entretien des bĂątiments, gĂšre le parc de vĂ©hicules de la section, y comprend la mise Ă  jour des calendriers d’entretien ; il assume des fonctions de gestion de bureau ; il demande des fournitures de bureau et fait office de gardien des Ă©chantillons des fournisseurs et des fournitures de bureau.

– Examiner, enregistrer et classer par ordre de prioritĂ© les demandes d’achat et obtenir des informations/documents supplĂ©mentaires si nĂ©cessaire ; dĂ©terminer la disponibilitĂ© des fournisseurs et des sources de financement.

– ContrĂŽler l’état des demandes existantes, rester en contact avec les fournisseurs pour assurer la livraison des biens et des services en temps voulu, coordonner l’expĂ©dition des biens/marchandises/Ă©quipements au siĂšge et aux missions sur le terrain, vĂ©rifier la rĂ©ception et l’inspection des produits livrĂ©s et rĂ©diger des rapports prĂ©cis, le cas Ă©chĂ©ant.

– Assister les fonctionnaires compĂ©tents dans les opĂ©rations d’achat plus complexes et de plus grande valeur ; coordonner la distribution des documents pertinents aux parties concernĂ©es, entreprendre des Ă©tudes de marchĂ© et des enquĂȘtes, obtenir des devis auprĂšs des fournisseurs et assurer un suivi appropriĂ©, etc.

– Tenir Ă  jour les bases de donnĂ©es et les dossiers internes pertinents ; assurer le suivi des accords contractuels, des contrats de systĂšme, etc. et informer les utilisateurs concernĂ©s de leurs droits et obligations contractuels.

 ---

Formation en Logistique Humanitaire

---

– rechercher, rĂ©cupĂšre et prĂ©sente des informations provenant de diverses sources internes et externes sur les sources d’approvisionnement, les fournisseurs par produit, etc. et obtenir des spĂ©cifications pour les nouveaux produits et Ă©quipements sur le marchĂ©.

– RĂ©diger la correspondance de routine.

– Effectue d’autres tĂąches qui lui sont confiĂ©es.

Compétences

Professionnel : Connaissance des politiques, processus et procĂ©dures d’achat en gĂ©nĂ©ral et, en particulier, de ceux liĂ©s Ă  l’achat de fournitures et de services. Connaissance des rĂšgles et rĂ©glementations financiĂšres et capacitĂ© Ă  rechercher et Ă  rassembler des informations Ă  partir d’une variĂ©tĂ© de sources standards et Ă  faire preuve de discernement dans le cadre des missions qui lui sont confiĂ©es. 

Tirer fiertĂ© de son travail et de ses rĂ©alisations ; 

Faire preuve de compĂ©tence professionnelle et de maĂźtrise du sujet ; 

Apporter Ă  l’exĂ©cution de ses tĂąches la conscience et le souci d’efficacitĂ© voulus pour ĂȘtre en mesure d’honorer les engagements contractĂ©s, de tenir les dĂ©lais impartis et d’obtenir les rĂ©sultats escomptĂ©s ; 

Agir pour des motifs professionnels plutĂŽt que personnels ;

 PersĂ©vĂ©rer face aux obstacles et aux difficultĂ©s ; 

Garder son calme dans les situations de crise ;

 Souci de la prise en compte du principe de l’égalitĂ© des sexes et de la participation sur un pied d’égalitĂ© des hommes et des femmes Ă  tous les domaines d’activitĂ©.

Aptitude Ă  planifier et Ă  organiser :

 dĂ©finir clairement des buts compatibles avec les stratĂ©gies convenues ; 

Hiérarchiser les activités et tùches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins ;

 PrĂ©voir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tĂąche Ă  bien ;

 Tenir compte des risques et des imprĂ©vus dans la planification ; 

Suivre l’exĂ©cution des plans et les modifier s’il ya lieu ; 

Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Souci du client : ConsidĂ©rer tous ceux qui participent est assurĂ© la prestation de services comme des « clients » et chercher Ă  voir les choses de leur point de vue ; Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y rĂ©pondre ; Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intĂ©rieur qu’extĂ©rieur, afin de pouvoir devancer les problĂšmes ; Tenir les clients informĂ©s de l’avancement des projets ; Tenir les dĂ©lais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Un diplĂŽme d’études secondaires ou l’équivalent est exigĂ©.

Emploi – Qualification spĂ©cifique

Une certification en matiÚre de passion de marchés est souhaitable.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq ans d’expĂ©rience responsabilitĂ© Ă  croissante dans le domaine des marchĂ©s publics, de la gestion des contrats, de l’administration des contrats ou de la gestion de la logistique et de la chaĂźne d’approvisionnement, des services administratifs ou d ‘un domaine connexe est requis. 

Une premiĂšre expĂ©rience de la passation de marchĂ©s, de la fourniture d’un soutien administratif au personnel chargĂ© de la passation de marchĂ©s ou de la mise en place d’une logistique au niveau international pour le compte d’une ou de plusieurs organisations intergouvernementales, gouvernementales ou multinationales est souhaitable. 

Une expĂ©rience de toutes les phases de la passation des marchĂ©s dans le cadre d’une opĂ©ration de passation des marchĂ©s Ă  grand volume est souhaitable. 

Un minimum de trois annĂ©es consĂ©cutives d’expĂ©rience dans le soutien ou la conduite d’appels d’offres internationales en vue de l’attribution de contrats pour la fourniture de biens et de services complexes au cours des cinq derniĂšres annĂ©es est requis. 

La connaissance de MS Office et d’autres applications logicielles, telles que I-need et Outlook, est souhaitable.

 ---

Formation en Logistique Humanitaire

---

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du SecrĂ©tariat des Nations Unies. Pour le poste annoncĂ©, la maĂźtrise du français est requise et la connaissance de l’anglais est souhaitable.

MĂ©thode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiĂ©s peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut ĂȘtre suivi d’un entretien basĂ© sur les compĂ©tences.

POSTULEZ ICI

Autres postes vacants :

Poste 2 : Assistante de gestion de programme

 ---

Formation en Logistique Humanitaire

---

Référence de l'avis de vacance : 249304

RĂ©seau d'emplois : Economique, Social et DĂ©veloppement

Famille d'emplois : Gestion de programmes

Catégorie et classe : Services généraux et catégories apparentées , G-5

Lieu d'affectation : KINSHASA

Département/Bureau : Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo

Organisation et Ă©tablissement de rapports

Ce poste est à pourvoir au sein de la Division des affaires politiques de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO).

 L'assistant Ă  la gestion des programmes sera basĂ© Ă  Kinshasa.

 Le titulaire du poste sera placĂ© sous la responsabilitĂ© du spĂ©cialiste principal des affaires politiques.

Responsabilités

Français Dans les limites des pouvoirs qui lui sont dĂ©lĂ©guĂ©s, le titulaire sera chargĂ© des tĂąches suivantes : 

‱ Assister la Division des Affaires Politiques dans la collecte, la vĂ©rification et l'analyse des informations sur la situation politique Ă  Kinshasa, ainsi que dans la crĂ©ation et la mise Ă  jour rĂ©guliĂšre d'une base de donnĂ©es sur les diffĂ©rents acteurs et partenaires locaux ; 

‱ Aider Ă  Ă©tablir des contacts et Ă  entretenir des relations entre la section des Affaires Politiques et les partenaires nationaux et locaux ;

 â€ą Participer Ă  la rĂ©daction de divers rapports de la Division des Affaires Politiques, notamment des notes, des rapports de missions sur le terrain, des profils de personnalitĂ©, des analyses de la situation politique, Ă©lectorale et sĂ©curitaire, etc. 

‱ Assister aux sessions de l'AssemblĂ©e Nationale ainsi qu'Ă  d'autres rĂ©unions jugĂ©es utiles Ă  la division. 

‱ Soumettre des rapports dĂ©taillĂ©s de ces rĂ©unions Ă  l'Ă©valuation de son chef de section PAD, pour transmission Ă©ventuelle Ă  la direction de la mission ; travailler en Ă©troite collaboration avec les autres sections substantives, notamment Information Publique, Droits de l'Homme, Affaires Civiles, Etat de Droit, Genre, etc. et assurer une liaison rĂ©guliĂšre entre elles notamment dans la prĂ©paration des rapports ainsi que la conception et la mise en Ɠuvre d'activitĂ©s spĂ©cifiques et/ou urgentes ;

 â€ą Aider Ă  l'Ă©laboration, Ă  la gestion, Ă  la mise en Ɠuvre et Ă  l'Ă©valuation des projets programmatiques et de sensibilisation pour soutenir les bons offices politiques de la Mission et la mise en Ɠuvre du mandat politique de la Mission.

 â€ą RĂ©diger des rapports sur d'autres rĂ©unions internes et externes moins sensibles sur le plan politique, selon les directives du chef de section du PAD. 

‱ Assurer la liaison avec la sphĂšre politique et administrative pour faciliter les contacts avec le gouvernement, l'AssemblĂ©e nationale et d'autres institutions nationales.

 â€ą Aider au classement ordonnĂ© des documents et de la correspondance du bureau du PAD de Kinshasa. 

‱ Accomplir d'autres tĂąches et/ou responsabilitĂ©s spĂ©cifiques et/ou tĂąches urgentes qui pourraient lui ĂȘtre assignĂ©es par le D/PAD et/ou son chef de section du PAD.

Compétences

Professionnalisme : Connaissance de la politique, des procĂ©dures gĂ©nĂ©rales et des pratiques de l'Organisation en matiĂšre d'affaires politiques. 

CapacitĂ© avĂ©rĂ©e d'initiative individuelle et capacitĂ© Ă  travailler de maniĂšre indĂ©pendante ou sans supervision Ă©troite afin de crĂ©er et d'entretenir un rĂ©seau crĂ©dible de relations/liaisons/sources d'information et d'anticiper les Ă©tapes ultĂ©rieures pour tenir compte des besoins et des exigences du Bureau. Aptitude Ă  appliquer sa connaissance des diverses rĂšgles et rĂ©glementations administratives et de gestion des rĂ©clamations de l'ONU dans les situations de travail. 

Fierté de son travail et de ses réalisations.

 DĂ©monstration de compĂ©tence professionnelle et de maĂźtrise du sujet. Conscience et efficacitĂ© dans le respect des engagements, le respect des dĂ©lais et l'obtention des rĂ©sultats. 

Motivation professionnelle plutĂŽt que personnelle. 

TĂ©nacitĂ© face Ă  des problĂšmes ou des dĂ©fis difficiles ; maintien du calme dans les situations stressantes. 

Prise en charge de l'intĂ©gration des perspectives de genre et de la participation Ă©gale des femmes et des hommes dans tous les domaines d'activitĂ©. 

Communication : 

Parler et Ă©crire clairement et efficacement. 

Écouter les autres, interprĂ©ter correctement les messages des autres et rĂ©pondre de maniĂšre appropriĂ©e. 

Poser des questions pour clarifier et manifester un intĂ©rĂȘt pour la communication bidirectionnelle.

 Adapte le langage, le ton, le style et la prĂ©sentation au public. 

Fait preuve d'ouverture d'esprit dans le partage d'informations et tient les autres informés.

 Travail en Ă©quipe :

 Travaille en collaboration avec ses collĂšgues pour atteindre les objectifs de l'organisation. Sollicite les contributions en valorisant vĂ©ritablement les idĂ©es et l'expertise des autres ; est disposĂ© Ă  apprendre d'eux.

 Place l'ordre du jour de l'Ă©quipe avant son ordre du jour personnel. Soutient et agit en accord avec la dĂ©cision finale du groupe, mĂȘme lorsque ces dĂ©cisions ne reflĂštent pas entiĂšrement sa position. 

Partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.

Éducation

Un diplĂŽme d’études secondaires ou l’équivalent est requis.

Emploi - Qualification spécifique

Pas disponible.

Expérience professionnelle

Au moins cinq (5) années d'expérience professionnelle dans des domaines liés au droit, aux relations internationales, aux droits de l'homme et aux sciences sociales ou aux communications sont requises.

 Une expĂ©rience de la liaison et de l'engagement avec les autoritĂ©s nationales, la sociĂ©tĂ© civile et les partis politiques est requise.

 La connaissance de Microsoft Word, Excel et PowerPoint est requise.

Langues

L'anglais et le français sont les langues de travail du SecrĂ©tariat de l'Organisation des Nations Unies. 

Pour le poste annoncé, la maßtrise du français est indispensable et la connaissance de l'anglais est souhaitable.

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiĂ©s peut inclure un exercice d’évaluation qui peut ĂȘtre suivi d’un entretien basĂ© sur les compĂ©tences.

Avis spécial

Ce poste est temporairement vacant jusqu'au 30 juin 2025. 

Ce poste est soumis au recrutement local conformĂ©ment Ă  la disposition 4.4 du RĂšglement du personnel de l'Organisation des Nations Unies. 

Les candidats Ă  un poste de la catĂ©gorie des services gĂ©nĂ©raux et des catĂ©gories apparentĂ©es doivent ĂȘtre autorisĂ©s Ă  travailler pour l'Organisation des Nations Unies dans le lieu d'affectation oĂč le poste est situĂ©. 

Les candidats éligibles sélectionnés en dehors du lieu d'affectation doivent prendre en charge toutes les dépenses liées à leur réinstallation dans le lieu d'affectation.

 Les fonctionnaires soumis au recrutement local ne peuvent pas bĂ©nĂ©ficier des indemnitĂ©s ou avantages exclusivement applicables au recrutement international. 

Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies s'est engagé à assurer la parité des sexes au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont vivement encouragées.

Considérations des Nations Unies

ConformĂ©ment au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considĂ©ration dominante dans le recrutement du personnel doit ĂȘtre la nĂ©cessitĂ© d’assurer Ă  l’Organisation les services de personnes possĂ©dant les plus hautes qualitĂ©s de travail, de compĂ©tence et d’intĂ©gritĂ©. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’abus ou de harcĂšlement sexuels, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elles ont Ă©tĂ© impliquĂ©es dans la commission de l’un de ces actes. 

L’expression « exploitation sexuelle » dĂ©signe le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un Ă©tat de vulnĂ©rabilitĂ©, d’un rapport de force inĂ©gal ou de rapports de confiance Ă  des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pĂ©cuniaire, social ou politique. 

L’expression « abus sexuel » dĂ©signe toute atteinte physique Ă  caractĂšre sexuel commise par la force, sous la contrainte ou Ă  la faveur d’un rapport inĂ©gal, ou toute menace d’atteinte sexuelle. 

Le terme « harcĂšlement sexuel » dĂ©signe tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement attendre ou qui peut ĂȘtre perçu comme offensant ou humiliant, lorsqu’un tel comportement entrave le bon dĂ©roulement du travail, est prĂ©sentĂ© comme une condition d’emploi ou crĂ©e un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravitĂ© du comportement justifie la rĂ©siliation de la relation de travail de son auteur. 

Les candidats qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent ĂȘtre retenus. 

Sera dĂ»ment prise en considĂ©ration l’importance d’un recrutement effectuĂ© sur une base gĂ©ographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies ne pose aucune restriction Ă  l’accĂšs des hommes et des femmes, dans des conditions d’égalitĂ©, Ă  toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. 

Le SecrĂ©tariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeur. 

Des amĂ©nagements raisonnables peuvent ĂȘtre fournis aux candidats handicapĂ©s qui en font la demande, afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. 

En acceptant une lettre de nomination, les fonctionnaires sont soumis Ă  l’autoritĂ© du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral, qui peut les affecter Ă  l’une quelconque des activitĂ©s ou Ă  l’un quelconque des bureaux de l’Organisation des Nations Unies conformĂ©ment Ă  l’article 1.2 c) du Statut du personnel. 

En outre, les fonctionnaires de la catĂ©gorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supĂ©rieur jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catĂ©gorie du Service mobile sont normalement tenus de se dĂ©placer pĂ©riodiquement pour exercer des fonctions dans diffĂ©rents lieux d’affectation, dans les conditions Ă©tablies dans la circulaire ST/AI/2023/3 sur la mobilitĂ©, telle qu’elle peut ĂȘtre modifiĂ©e ou rĂ©visĂ©e. 

Cette condition de service s’applique Ă  tous les postes vacants spĂ©cifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. 

Les candidats sont invitĂ©s Ă  suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira et Ă  se rĂ©fĂ©rer au Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la mosaĂŻque « Aide » de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.L'Ă©valuation des candidatures sera menĂ©e sur la base des informations soumises dans le dossier de candidature conformĂ©ment aux critĂšres d'Ă©valuation de l'avis de vacance de poste et aux lois internes applicables des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les rĂ©solutions de l'AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale, le Statut et le RĂšglement du personnel, les textes administratifs et les directives.

 Les candidats doivent fournir des informations complĂštes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformĂ©ment aux instructions fournies dans Inspira pour que leur candidature soit prise en considĂ©ration pour l'avis de vacance de poste actuel. 

Aucune modification, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apportée aux candidatures qui ont été soumises.

 Les candidats dont la candidature est sĂ©rieusement envisagĂ©e seront soumis Ă  une vĂ©rification des rĂ©fĂ©rences afin de vĂ©rifier les informations fournies dans leur candidature. 

    Postulez    

 ---

Formation en Logistique Humanitaire

---

Poste 3 : ASSISTANT AU CARBURANT

Vacance de poste

RĂ©fĂ©rence de l’avis de vacance: 248390

RĂ©seau d’emplois : Logistique, transports et chaĂźne d’approvisionnement

Famille d’emplois : Logistique et chaüne d'approvisionnement

Catégorie et classe : Catégorie des services généraux et catégories apparentées, G-4
 

Lieu d’affectation : GOMA
 

Département/Bureau : Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo

Cadre organisationnel

Ce poste fait partie de la section « Life Support » Ă  Goma. 

L'assistant carburant est placé sous l'autorité de l'officier principal carburant.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont dĂ©lĂ©guĂ©s, l'assistant carburants sera chargĂ© des tĂąches suivantes : 

1). Aider à effectuer les rapprochements quotidiens, hebdomadaires et mensuels des entrées et sorties de carburant, et produire les rapports d'état pertinents.

 2). Contribuer Ă  la mise en Ɠuvre des politiques et procĂ©dures d'assurance qualitĂ© (AQ) et de contrĂŽle qualitĂ© (CQ) relatives aux carburants. 

3). Inspecter, entretenir, faire fonctionner et rĂ©parer les installations et Ă©quipements de rĂ©ception, de stockage et d'approvisionnement en carburant ; analyser l'historique de la consommation de carburant, d'huile et de lubrifiants et prĂ©voir les besoins futurs. 

4). Organise la fourniture et la distribution en temps utile du carburant et des produits connexes aux utilisateurs finaux, conformĂ©ment aux exigences mensuelles vĂ©rifiĂ©es. 

5). Veille Ă  ce que les demandes soient prĂ©parĂ©es en temps utile et, une fois approuvĂ©es, met en Ɠuvre les exigences relatives Ă  l'achat de carburants, d'huiles et de lubrifiants.

 6). ContrĂŽler les dĂ©penses par rapport aux fonds allouĂ©s et en ce qui concerne les demandes relatives aux carburants. 

7). Utilise le systĂšme Ă©lectronique de gestion des carburants (EFMS) pour contrĂŽler l'utilisation des carburants par les vĂ©hicules, les gĂ©nĂ©rateurs, les sites et les contingents, et veille Ă  l'exactitude et Ă  l'intĂ©gritĂ© des donnĂ©es de l'EFMS et de l'e-RMS. 

 

8). Participe aux programmes de prĂ©vention de la fraude et les met en Ɠuvre.

 9). Contribuer Ă  la vĂ©rification des factures et Ă  leur traitement dans les dĂ©lais impartis. 

10). Surveiller et analyser l'exécution des contrats afin de garantir le respect des conditions contractuelles, des calendriers et des objectifs en matiÚre de coûts.

 11). Effectuer d'autres tĂąches connexes en fonction des besoins.

Compétences

Professionnalisme: Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ;

 Faire preuve de compĂ©tence professionnelle et de maĂźtrise du sujet ; 

Apporter Ă  l’exĂ©cution de ses tĂąches la conscience et le souci d’efficacitĂ© voulus pour ĂȘtre en mesure d’honorer les engagements contractĂ©s, de tenir les dĂ©lais impartis et d’obtenir les rĂ©sultats escomptĂ©s ;

 Agir pour des motifs professionnels plutĂŽt que personnels ; 

PersĂ©vĂ©rer face aux obstacles et aux difficultĂ©s ; 

Garder son calme dans les situations de crise ;

 Souci de la prise en compte du principe de l’égalitĂ© des sexes et de la participation sur un pied d’égalitĂ© des hommes et des femmes Ă  tous les domaines d’activitĂ©. 

Aptitude Ă  la Communication: 

S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par Ă©crit ; 

Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; 

Poser les questions voulues afin d’obtenir des Ă©claircissements et faciliter le dialogue ; 

Adapter le langage, le ton, le style et la prĂ©sentation au public auquel on s’adresse ; 

Partager l’information avec tous ceux qu’elle intĂ©resse et tenir chacun au courant. Esprit d’équipe: 

Collaborer avec ses collĂšgues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; 

Solliciter les apports, apprĂ©cier Ă  leur juste valeur les idĂ©es et la compĂ©tence de chacun et ĂȘtre prĂȘt Ă  apprendre de lui ;

 Faire passer l’intĂ©rĂȘt de l’équipe avant son avantage personnel ; 

Accepter les dĂ©cisions finales du groupe et s’y plier, mĂȘme si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ;

 Partager les rĂ©ussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilitĂ© dans ses Ă©checs.

Formation

Un diplÎme d'études secondaires ou équivalent est exigé.

Emploi - Qualification spécifique

Une certification technique en matiÚre de qualité et d'exploitation des carburants (IATA ou ISO ou équivalent) est souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins trois ans d'expérience progressivement responsable dans un ou plusieurs des domaines suivants : (1) exploitation d'installations de carburant sur le terrain et procédures de manutention des carburants ; (2) administration de contrats de carburant ; (3) entretien/réparation d'équipements de carburant. Est requis.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du SecrĂ©tariat des Nations Unies. 

La maĂźtrise du français (tant Ă  l'oral qu'Ă  l'Ă©crit) est requise. 

La connaissance de l'anglais est souhaitable.

MĂ©thode d'Ă©valuation

L'Ă©valuation des candidats qualifiĂ©s peut comprendre un exercice d'Ă©valuation qui peut ĂȘtre suivi d'un entretien basĂ© sur les compĂ©tences.

Notice spéciale

Cette offre d'emploi vise à identifier le candidat le plus qualifié pour la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO).

 Les candidats approuvĂ©s par le LRP mais non sĂ©lectionnĂ©s seront placĂ©s sur la liste des Assistant (e) Charge des Carburants, G-4. 

L'ensemble du processus d'Ă©valuation prend en moyenne six mois; tous les candidats seront informĂ©s par Ă©crit du rĂ©sultat de leur candidature (succĂšs ou Ă©chec) dans les 14 jours suivant la conclusion du processus. 

Les candidats retenus seront inscrits sur la liste et seront ensuite invitĂ©s Ă  postuler aux postes vacants dans les missions sur le terrain ouverts uniquement aux membres se trouvant sur la liste. 

Figurer sur la liste ne garantit pas la sĂ©lection. 

La nomination ou l'affectation Ă  ce poste est d'une durĂ©e initiale d'un an. 

La nomination ou l'affectation et son renouvellement sont subordonnĂ©s Ă  la disponibilitĂ© du poste ou des fonds, Ă  l'approbation budgĂ©taire ou Ă  la prolongation du mandat. 

Le SecrĂ©tariat de l’Organisation des Nations Unies tient Ă  ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes. 

Les candidatures fĂ©minines sont fortement encouragĂ©es. 

Les fonctionnaires sont soumis Ă  l’autoritĂ© du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral, qui dĂ©cide de leur affectation. 

Au fil de leur carriÚre, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux rÚgles et procédures en vigueur.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considĂ©ration dominante dans le recrutement du personnel doit ĂȘtre la nĂ©cessitĂ© d’assurer Ă  l’Organisation les services de personnes possĂ©dant les plus hautes qualitĂ©s de travail, de compĂ©tence et d’intĂ©gritĂ©. 

Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcĂšlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont Ă©tĂ© impliquĂ©es dans la commission de tels actes. 

L’expression « exploitation sexuelle » dĂ©signe le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un Ă©tat de vulnĂ©rabilitĂ©, d’un rapport de force inĂ©gal ou de rapports de confiance Ă  des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pĂ©cuniaire, social ou politique. 

On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou Ă  la faveur d’un rapport inĂ©gal, ou la menace d’une telle atteinte.

 Le harcĂšlement sexuel s'entend de tout comportement dĂ©placĂ© Ă  connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature Ă  choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est prĂ©sentĂ© comme une condition d'emploi ou crĂ©e au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilitĂ© ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. 

La candidature de personnes qui ont commis des dĂ©lits autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue. 

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible.

 Aucune restriction ne sera imposĂ©e par l'organisation Ă  l'accĂšs des hommes et des femmes, dans des conditions Ă©gales, Ă  toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. 

Le SecrĂ©tariat de l'organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs. 

Des amĂ©nagements raisonnables peuvent ĂȘtre fournis aux candidats en situation de handicap sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement. 

En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis Ă  l'autoritĂ© du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral, qui peut leur assigner l’une quelconque des tĂąches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformĂ©ment Ă  l'article 1.2 (c) du Statut du personnel. 

En outre, les fonctionnaires des catĂ©gories professionnelle et supĂ©rieure jusqu'au niveau D-2 inclus et de la catĂ©gorie du Service mobile sont normalement tenus d’ĂȘtre pĂ©riodiquement mutĂ©s dans diffĂ©rents lieux d'affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions Ă©tablies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilitĂ©, telle qu'elle peut ĂȘtre modifiĂ©e ou rĂ©visĂ©e. 

Cette condition de service s’applique Ă  tous les avis de vacance de poste spĂ©cifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. 

Les candidats sont invitĂ©s Ă  respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira, et Ă  consulter le manuel du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la case « Aide » de la page d'accueil de leur compte Inspira. 

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critÚres d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le RÚglement du personnel, les textes administratives et les directives.

 Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et prĂ©cises conformĂ©ment aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. 

Une fois la candidature envoyĂ©e, aucune modification, suppression ou rĂ©vision, ni aucun ajout ou changement ne pourra ĂȘtre fait. 

Il sera procĂ©dĂ© Ă  une vĂ©rification des rĂ©fĂ©rences des candidats faisant l'objet d'une attention particuliĂšre pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature. 

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
 

    Postulez    




Partager sur :